Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - عبري-أردي - החלטה

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإسبرنتو عربيمَجَرِيّكرواتيإسبانيّ يونانيّ بلغاريسويديرومانيفنلنديّتركيدانمركي هولنديألمانيإيطاليّ الصينية المبسطةصينيبرتغالية برازيليةسلوفينيكوريتشيكيّبرتغاليّ يابانيقطلونيلتوانيفرنسينُرْوِيجِيّأوكرانيبولندي صربى بوسنيروسيّ فاروسيإستونيلاتيفيبريتونيعبريايسلنديلغة فارسيةألبانى لغة كرديةأندونيسيتجالوجيفريسيانيمقدونيجيورجيأفريقانيإيرلندي هنديماليزيتَايْلَانْدِيّفيتناميآذربيجاني
ترجمات مطلوبة: نيباليأردي

عنوان
החלטה
ترجمة
عبري-أردي
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: عبري

אנא ידע את המומחה מדוע החלטת להצביע "כן" או "לא", בכדי שהוא או היא יוכלו לקבל החלטה טובה יותר.
20 تشرين الاول 2010 17:56