Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - برتغالية برازيلية - paz em varios idiomas

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةفرنسيعربيهولنديانجليزيقطلونيإسبانيّ عبريإيطاليّ تركيألمانيبرتغاليّ روسيّ برتغالية برازيليةيونانيّ لاتينيرومانيدانمركي إسبرنتو صينيالصينية المبسطةبلغارييابانيصربى تشيكيّلتوانيفنلنديّمَجَرِيّكرواتيبولندي بوسنيأوكرانيألبانى سويدينُرْوِيجِيّسلوفينيكوريفاروسيبريتونيهنديفريسيانيإستونيكلنغونيأندونيسيلاتيفيايسلنديتجالوجيلغة كرديةلغة فارسيةمقدونيأفريقانيإيرلندي

صنف كلمة

عنوان
paz em varios idiomas
نص للترجمة
إقترحت من طرف claudia arab
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

paz
ملاحظات حول الترجمة
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
آخر تحرير من طرف Bamsa - 5 كانون الاول 2010 17:54





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

3 أذار 2008 16:07

goncin
عدد الرسائل: 3706
Patricia:

O seu pedido de tradução foi removido por ter violado a(s) regra(s) abaixo reproduzida(s), com as quais você concordou quando enviou o seu texto na página apropriada:

[4] NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS. O Cucumis.org não é um dicionário e somente aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas quando uma boa razão houver sido dada nos comentários do pedido.

Tente aqui: Wikicionário.

Atenciosamente,