Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - لاتيني - Nam quod in iuventu non discitur, in matura...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيانجليزي

عنوان
Nam quod in iuventu non discitur, in matura...
نص للترجمة
إقترحت من طرف darkgarden
لغة مصدر: لاتيني

Nam quod in iuventu non discitur, in matura aetate nescitur.
Nam vitiis nemo sine noscitur,in magnis et voluisse sat est.
ملاحظات حول الترجمة
Edited: inventus --> iuventu (other option: iuventute).
I have also removed not needed caps and added punctuation to the request.
<Aneta B.>
آخر تحرير من طرف Aneta B. - 19 نيسان 2012 15:30





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

16 نيسان 2012 20:54

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
I'm sorry but the tekst is faulty:
"Nam quod in iuventu/iuventute non discitur, in matura aetate nescitur".

Moreover, it may be a homework.

16 نيسان 2012 21:52

Bamsa
عدد الرسائل: 1524
Thanks Aneta

Vi will treat it as a homework ... unless darkgarden gives a good reason for us to translate it

Hi darkgarden

Your translation request was removed for having violated the rule(s) reproduced below, which you agreed to when submitting your text on the proper page:

[3] NO HOMEWORK. The goal of Cucumis.org is not to do your homework. This kind of request will be removed by the administrators.

Best regards


17 نيسان 2012 04:01

darkgarden
عدد الرسائل: 4
well,this is not homework .I graduated years ago. There is no homework for me any more. I am just curious with Latin language.so will you help me to translate it ? thx

17 نيسان 2012 20:26

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Dear darkgarden,
All right, we don't have reasons for not believing you.
Let's allow the request go then.

----

Hi Ernst,
I think we can leave the request. I'll just correct it first.

17 نيسان 2012 20:31

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487


CC: Bamsa

17 نيسان 2012 20:48

Bamsa
عدد الرسائل: 1524
Ok, thanks Aneta