Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



20ترجمة - روماني-انجليزي - Locurile la care mă gândesc sunt într-adevăr...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيانجليزيإيطاليّ تركي

عنوان
Locurile la care mă gândesc sunt într-adevăr...
نص
إقترحت من طرف aybatar
لغة مصدر: روماني

Locurile la care mă gândesc sunt într-adevăr foarte frumoase, dar datorită prietenilor pe care îi am le pot lua foarte ieftin... Oricum important este să te simţi bine...

عنوان
The places I am thinking about are very beautiful indeed
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف iepurica
لغة الهدف: انجليزي

The places I am thinking about are very beautiful indeed, but, because of the friends I have, I can book it at a very low price… Anyway, what is important is that you enjoy it…
آخر تصديق أو تحرير من طرف irini - 15 كانون الثاني 2007 14:37





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

15 كانون الثاني 2007 12:59

irini
عدد الرسائل: 849
Is the last part "it/what is important that you enjoy it" or is it "the important thing is that you enjoy it"/"what is important is that you enjoy it" ?

15 كانون الثاني 2007 13:22

iepurica
عدد الرسائل: 2102
The last one, "what is important is that you enjoy it". Thanks, irini. It is annoying how I get lost in simple translations. I hate myself!