Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



20نص أصلي - روماني - Nadia Te iubesc

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيانجليزيهولندي

عنوان
Nadia Te iubesc
نص للترجمة
إقترحت من طرف Jan1961
لغة مصدر: روماني

Te-am văzut, mi-ai plăcut, ce-mi rămâne de făcut, nu indrăznesc să-ti vorbesc, TE IUBESC. Inima am să ţi-o dăruiesc şi din suflet iţi vorbesc, s-o iubesti şi să o preţuieşti.
آخر تحرير من طرف iepurica - 8 شباط 2007 18:45





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

8 شباط 2007 14:56

iepurica
عدد الرسائل: 2102
The texts written in Romanian language have to use the specific letters. If you can not correct the text accordingly, please let me know and I will gladly do it. Otherwise, I will block the text till the modifications will be done.

8 شباط 2007 15:56

Jan1961
عدد الرسائل: 1
I cannot correct the text accordingly because i am dutch and i don't speak Romanian. I got the text through mail from a Romanian woman. Thanks in advance. Greetings Jan

8 شباط 2007 18:50

iepurica
عدد الرسائل: 2102
OK, no problem, I will correct it then. By the way, I have accidentally delete Dutch from your target language. That's why now it does not appear. Would you mind to introduce it one more time? I am really, really sorry, was just a stupid mistake.
Thanks anyway for your reply. Have a nice day!