Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - فرنسي-برتغاليّ - Attention, toute traduction de texte, dans...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيإسبانيّ برتغاليّ رومانيإيطاليّ انجليزيتركي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Attention, toute traduction de texte, dans...
نص
إقترحت من طرف Francky5591
لغة مصدر: فرنسي

Attention, toute traduction de texte, dans quelque langue que ce soit, n'utilisant pas les diacritiques normalement employés dans cette langue, sera systématiquement rejetée.

عنوان
Atenção, todas as traduções ...
ترجمة
برتغاليّ

ترجمت من طرف Rodrigues
لغة الهدف: برتغاليّ

Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Borges - 25 أذار 2007 01:50





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

23 أذار 2007 17:22

guilon
عدد الرسائل: 1549
Frajofu, voltas à carga com as tuas traduções pouco rigorosas. Se eu fosse a ti, tinha mais cuidado, não seja que te cancelem a conta mais uma vez.
Exemplos:
-traduções feito
-do qualquer
-como usado
-rejectada

23 أذار 2007 17:55

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
I'm planning to use this text as a warning under translation requests, especially for Romanian language, as it seems that Romanian people are not on speaking terms with their own diacritics, so I better use correctly typed texts myself, like we say in French : "charité bien ordonnée commence par soi-même"...