Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-صربى - Ca va bien, merci. Qu'est-ce que tu as fait de b...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيانجليزيصربى

صنف جملة - حياة يومية

عنوان
Ca va bien, merci. Qu'est-ce que tu as fait de b...
نص
إقترحت من طرف Evan
لغة مصدر: فرنسي

Ca va bien, merci.

Qu'est-ce que tu as fait de beau ce week-end?

Tu as prévu de faire quoi ce week-end?

Je suis fatiguée, malade.

Le travail se passe bien? Et les amours?

Tu fais quoi vendredi soir? je peux passer te prendre en roller! ! !
(mort de rire)

عنوان
Dobro sam, hvala ti.
ترجمة
صربى

ترجمت من طرف Cinderella
لغة الهدف: صربى

Dobro sam, hvala ti.
Cime ces se zabavljati ovog vikenda?
Sta nameravas da radis ovog vikenda?
Ja sam umoran, bolestan.
Jel' sve u redu sa poslom? A ljubav?
Sta ces raditi u petak uvece? Voleo bih da te odvedem na klizanje. (LOL)
آخر تصديق أو تحرير من طرف Cinderella - 28 أذار 2007 07:12