Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



20ترجمة - برتغالية برازيلية-انجليزي - "Minha linda e bela, flor Lilás."

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةكرواتيإسبانيّ ألمانيبولندي إيطاليّ يونانيّ دانمركي فرنسيانجليزيصينيتركيروسيّ الصينية المبسطةعبريعربييابانيهولنديكوريلاتيني

صنف جملة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
"Minha linda e bela, flor Lilás."
نص
إقترحت من طرف tiftif
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

"Minha linda e bela, flor Lilás."
ملاحظات حول الترجمة
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

عنوان
Lilas
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف tiftif
لغة الهدف: انجليزي

My pretty, beautiful flower Lilás.
ملاحظات حول الترجمة
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
آخر تصديق أو تحرير من طرف pias - 12 كانون الاول 2010 08:52