Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-دانمركي - 2 years old!

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيعبريإسبانيّ برتغالية برازيليةإيطاليّ روسيّ فرنسيبرتغاليّ تركيألمانيهولنديمَجَرِيّدانمركي يونانيّ بلغاريقطلونيبولندي الصينية المبسطةفنلنديّعربيسويديرومانيألبانى ياباني

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - أخبار/ الأحداث الجارية

عنوان
2 years old!
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Happy birthday Cucumis!

46000 members so far, 5000 visitors and 100 translations done everyday. A strong community is born with a common interest in languages.

A huge thanks to experts, administrators and members contributing everyday.

I can't list all the improvements made to the site since the last blog entry. As the experts are the core of the system, all has been done, and will be done to make their work easier. And by the way... we need more experts!

Everyday I'm amazed by the fantastic people we meet on cucumis and that is the true victory!

All the best!
ملاحظات حول الترجمة
English experts don't hesitate to correct my bad english as this text will be published on the news section. Thanks ;)

عنوان
2 år gammel.
ترجمة
دانمركي

ترجمت من طرف bim
لغة الهدف: دانمركي

Tillykke med fødselsdagen, Cucumis!

Foreløbig 46000 medlemmer, 5000 besøgende og 100 oversættelser dagligt. Et stærkt fællesskab er født omkring en fælles interesse for sprog.

En stor tak til eksperter, administratorer og medlemmer for deres daglige bidrag.

Jeg kan ikke opremse alle de forbedringer, der er foretaget på dette websted siden opstarten. Da eksperterne er kernen i hele systemet er og vil alt blive gjort for at gøre deres arbejde nemmere. Og forøvrigt ... vi har brug for flere eksperter!

Hver eneste dag bliver jeg forbløffet over de fantastiske mennesker vi møder på Cucumis, og det er den virkelige sejr!

De bedste hilsener.
آخر تصديق أو تحرير من طرف wkn - 16 تموز 2007 10:08