Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - سويدي-انجليزي - Sabrin Claudia

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديانجليزيعربي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Sabrin Claudia
نص
إقترحت من طرف SAtUrN
لغة مصدر: سويدي

Sabrin, Claudia och Manal och Mimoza och Alma och Michelle är bästa vänner

عنوان
Sabrin, Claudia
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف acuario
لغة الهدف: انجليزي

Sabrin, Claudia and Manal and Mimoza and Alma and Michelle are my great friends.
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 11 أيلول 2007 04:50





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

10 أيلول 2007 13:03

SAtUrN
عدد الرسائل: 13
what does (Y) means? does (och) stand for (and)?

10 أيلول 2007 13:08

acuario
عدد الرسائل: 132
I´m sorry I have to correct this, the word is and but I think in spanish language while i write in english.

10 أيلول 2007 13:23

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Why don't you use capital letters for first names? I'll edit both texts. Capital letters are used to differenciate proper names from other words in a text, this is really basic