Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Αγαπημένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 2961 - 2980 από περίπου 3035
<< Προηγούμενη•••• 49 ••• 129 •• 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 Επόμενη >>
286
10Γλώσσα πηγής10
Χίντι मेरे टूटे हुए दिल से कोई तो आज ये पूछे ...
मेरे टूटे हुए दिल से
कोई तो आज ये पूछे
के तेरा हाल क्या है

किस्मत तेरी रीत निराली
ओ चलिए को चलने वाली
फूल खिला तो टूटी ड़ाली

जिसे ऊलफत समझ बैठा
मेरी नज़रों का धोका था
किसी की क्या खता है

मांगी मुह्ब्बत पायी जुदाई
दुनिया मुझ को रास ना आई
पहले कदम पर ठोकर खाई

सदा आज़ाद रहते थे
हमें मालूम ही क्या था
मुहब्बत क्या बला है

Before edit :

Mere toote huwe dil se
Koi to aaj yeh pooche
ke tera haal kya hai

Kismat teri reet nirali
O chaliye ko chalne wali
Phool khila to tooti daali

Jise ulfat samaj baitha
meri nazron ka dhoka tha
kisi ki kya khata hai

Mangi mohobat paayi judayi
duniya mujhko raas na aayi
pehle kadam par thokar khayi

sada aazad rehte the
hamain maloom hi kya tha
mohobat kya bala hai

(thanks to Coldbreeze who provided the version in devanagari)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά today someone please ask my broken heart.
Τουρκικά Arzuladığım ÅŸey birisinin bugün kırık kalbimi sormasıydı.
45
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Τουρκικά sensiz yapamiyorum bitanem seni cok ama cok...
sensiz yapamiyorum bitanem seni cok ama cok ozluyorum

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά ÐÐµ мога без теб
300
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Ιταλικά chi mi aspettava non è più là .
chi mi aspettava non è più là
Alla stazione lei non verrà
Nel fondo spera che cambi io..
Canbia ben poco, anche un addio

scordare mi vuoi,
e fai mattino con gli amici tuoi
A tutti mostri più grinta
da femminista convinta
ma sei a terra per me

E dopo le sei
Quando mi accogo che tu ci sei..
L'ufficio, l'aperitivo..
Se ritardavi, morivo di certo io più di te

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας quem me esperava não está mais lá
23
10Γλώσσα πηγής10
Ολλανδικά Respect voor mijn vader
Respect hebben voor mijn vader

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Show some respect
22
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά yaÄŸmur, aÄŸlamaya benziyor.
yaÄŸmur, aÄŸlamaya benziyor.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The rain looks like a weeping.
Γαλλικά La pluie ressemble à des pleurs.
Πορτογαλικά Βραζιλίας A chuva
18
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά Hayat seninle güzel.
Hayat seninle güzel.
I replaced "yaşamak" (to live) with "hayat" (life) because "yaşamak seninle güzel" is not exactly translatable into French.
-Hazal-

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά La vie est belle avec toi.
52
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά Gelmez DediÄŸimiz Zamanların Sırasıda Zamanların Sırasıda Zamanla Gelmedi Mi Sanki?
Gelmez dediğimiz zamanların sırası da zamanla gelmedi mi sanki?
Tamamıyla oldugu gibi çevrilsin..
Benim kendi sözüm bu. Yani elbet beklediğimiz zamanlarda birgün elbet gelecektir anlamında yazdım..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Fate
Γαλλικά Le destin
Ιταλικά Sicuramente...
Γερμανικά Als ob für die Zeiten, die wir kommen nicht gesagt haben, sind sie nicht an die Reihe gekommen?
316
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά Ve onların çocukları, bozuk aksanla Türkçe...
Ve onların çocukları, bozuk aksanla Türkçe konuşan ya da hiç konuşamayan üçüncü kuşak;
kopukluklar, anlatılmayan nice hikâye... Ben yurtdışındaki edebiyat gezilerimde, oralara
yerleşen, "geri dönmeyen" Türklerle karşılaşıyor, konuşma imkânı buluyorum sürekli. Ve her
seferinde aynı şeyi duyuyorum: "İlk başta sadece birkaç sene kalırız diye geldik, sonra..
dönemedik geri..."

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά La troisième génération
18
10Γλώσσα πηγής10
Γαλλικά tu me manqueras beaucoup
tu me manqueras beaucoup

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Seni...
35
10Γλώσσα πηγής10
Γαλλικά J'essaye d'apprendre le turc mais c'est dur...
J'essaye d'apprendre le turc mais c'est dur...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Türkçe öğrenmeyi deniyorum...
34
10Γλώσσα πηγής10
Γαλλικά Bonne nuit, je te fais de gros, gros ...
Bonne nuit, je te fais de gros, gros bisous!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά iyi geceler
42
10Γλώσσα πηγής10
Γαλλικά Je t' aime au point où tu n' arrives pas...
Je t' aime au point où tu n' arrives pas à comprendre..
Sanırsam bır şarkı sözü. Fransızca kökenli tam olarak çevirisini istemekteyim.

<edit> arrive" with "arrives -2nd person singular<:edit> (11/02/francky)


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I love you to such an extent that you ...
Τουρκικά Seni
22
10Γλώσσα πηγής10
Πορτογαλικά Βραζιλίας Bem-vindo a este belo mundo
Bem-vindo a este belo mundo

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Bienvenue au monde
Αγγλικά Welcome to this beatiful world.
Τουρκικά HoÅŸgeldin
Λατινικά Salutem in eo mundo decoro accipe
33
10Γλώσσα πηγής10
Αγγλικά If you are confident, you are ...
If you are confident, you are beautiful

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Si vous êtes sûre de vous, vous êtes ...
Τουρκικά Eminsen...
Λατινικά Si fretus, pulcher es
63
10Γλώσσα πηγής10
Γαλλικά Nous sommes tous frères ! luttons contre le...
Nous sommes tous frères.
Luttons contre le racisme !
Mêmes patrons, mêmes combats

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Biz hep kardeÅŸleriz. mücadele edelim...
Ισπανικά Somos todos hermanos.
Αγγλικά We are all brothers.
Εβραϊκά ×›×•×œ× ×• אחים
Εσπεράντο fratoj
Αραβικά Ø¬Ù…ÙŠØ¹Ù†Ø§ أخوان
88
10Γλώσσα πηγής10
Γαλλικά Il est dommage que nous ne puissions ...
Il est dommage que nous ne puissions pas bien nous comprendre, toi et moi. Toi, tu comprends seulement le turc.

before edit : "domage que on peut pas bien se comprendre toi et moi, toi tu comprends seulement le turc"(06/12/francky)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Ne yazık ki birbirimizi...
202
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Τουρκικά Neden böyle yapiyorsun anlamiyorum.Senin hosuna...
Neden böyle yapiyorsun anlamiyorum.Benim yapmami istemedigin seyleri neden sen yapiyorsun?Cevap bile vermdigine göre sucunu kabulleniyorsun.Yani o kizla calismak istiyorsun.Sana hic güvencim kalmadi ve seni yanlis tanimisim hemde cok yanlis..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Ich verstehe nicht,...
44
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά A. B. ile olmayı çok istiyor çünkü ...
A. B. ile olmayı çok istiyor çünkü onu çok özledi

bonjour,
Pourriez vous me traduire ce texte, il est très important pour moi d'en connaître la signification car j'ai peur qu'il s'agisse d'insultes à mon égard. Merci beaucoup

Before edit : "(personne1) olmayi (Personne2)le cok istiyor cunku onu cok ozledi." ("personne1" and "perzsonne2" was taken off the text as "personne" is a French word and only one language at a time is allowed in the text frame)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά A. tiene muchas ganas de...
Αγγλικά A. wants to be with B.
Γαλλικά A. souhaite énormement être avec B. car elle l'a ..
Πορτογαλικά A. quer muito estar com B...
11
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Τουρκικά anlamıyorum ki
anlamıyorum ki

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά No comprendo que...
<< Προηγούμενη•••• 49 ••• 129 •• 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 Επόμενη >>