Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Αγαπημένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 861 - 880 από περίπου 3035
<< Προηγούμενη••• 24 •• 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 •• 64 ••• 144 ••••Επόμενη >>
45
20Γλώσσα πηγής20
Πορτογαλικά Βραζιλίας Você me faz muito feliz quando estamos juntos. te...
Você me faz muito feliz quando estamos juntos. te adoro!
É só uma mensagem que eu quero mandar.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Tu...
62
20Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".20
Τουρκικά iyi günler. pasaport istiyorum oÄŸluma yardımcı...
iyi günler. pasaport istiyorum oğluma yardımcı olurmusunuz.kaç para tutar

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ä°yi günler,pasaport istiyorum oÄŸluma yardımcı ....
24
20Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".20
Γαλλικά tu seras toujours dans mon coeur
tu seras toujours dans mon coeur
maybe Serais is Seras.

U.S. Pleas
-------------------
Yes, it is "seras",(future tence) I edited (10/24francky)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά you will always be in my heart
Δανέζικα Du vil altid være i mit hjerte
Ισπανικά Siempre estarás en mi corazón...
Ιταλικά Sarai sempre nel mio cuore
Σουηδικά Du kommer alltid att finnas i mitt hjärta.
Γερμανικά Du wirst
Αλβανικά Ti gjithmonë do të jesh në zemrën time
352
20Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".20
Ισπανικά " Amor,perdona por haberte hecho daño.Mi cabeza...
" Amor,perdona por haberte hecho daño.Mi cabeza solo veia problemas.Mi corazón,me decía que siguiera contigo.No me sentía capaz de superar los obstáculos,luchar por lo que quiero.Ahora que ya no te tengo, es cuando noto mi gran error.Sigues en mi vida, aunque ya no estes dentro.Sé que no quieres saber nada de mí, y que esta carta no supondrá nuestro reencuentro, pero al menos, si la lees con atención, sabras lo mucho que te quiero.
Ruego puedan ayudarme, mi chico no entiende bien el español y tengo mucho que decirle. Por mi parte estoy intentando aprender lo basico del turco. Saludos y gracias anticipadas.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ελληνικά Î‘Î³Î¬Ï€Î· μου, συγχώρεσέ με που σε πόνεσα.
Βουλγαρικά Ð›ÑŽÐ±Ð¾Ð², извиниявай че ти причиних болка.Главата ми...
Τουρκικά Sevgilim, seni üzdüm, bağışla beni...
184
20Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".20
Ιταλικά Ciao tesoro volevo solo dirti che mi sei mancato...
Ciao tesoro
volevo solo dirti che mi sei mancato tanto!
Vorrei stringerti tra le mie braccia, vorrei perdermi mei tuoi occhi, vorrei baciare le tue labbra morbide, vorrei essere parte della tua anima!
Mi sconvolgi...
Un bacio.
Potete aiutarmi a tradurre questo messaggio per il mio ragazzo? Grazie a tutti, per me è molto importante!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Hello darling!
Αλβανικά ckemi shpirt doja te thoja vetem se em ke munguar ...
107
20Γλώσσα πηγής20
Ιταλικά piccola composizione d'amore
Sei tutto per me,
sei la mia vita,
sei il mio tesoro,
non mi annoierò mai di te,
non posso vivere senza di te
perchè vivo per te
Queste parole son rivolte ad una mia amica cui voglio dirle che le voglio bene...non solo in italiano.
Ho messo Inglese(inghilterra) come consigliato quale lingua intermedia.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Small composition of love
Γερμανικά Kleiner Liebesaufsatz
Πορτογαλικά Βραζιλίας Pequena composição de amor
Ισπανικά Pequeña composición de amor
Ιαπωνέζικα 愛についての小さな詩
Σουηδικά Liten komposition om kärlek
Λιθουανικά Tu mano gyvenimas
255
20Γλώσσα πηγής20
Τουρκικά Biliyorum... Senin kalbinden geçen tüm yollar...
Biliyorum...
Senin kalbinden geçen tüm yollar bana çıkar,tıpkı
bende olduÄŸu gibi..
Aklıma geliyorsun ya hani,gülen gözlerinle...
Biliyorum işte o an beni düşünüyorsun...
Çünkü benim gözlerimde, seni düşündüğümde gülüyor...
Etrafım hep sana benzer insan dolsada,
Hiç kimse kalbimdeki sen Olamaz..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Ich weiss...
Σουηδικά jag vet
Αγγλικά I know... All the ways going
12
20Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".20
Τουρκικά Ã§ok tatlısın...
çok tatlısın...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Eres muy dulce...
24
20Γλώσσα πηγής20
Αγγλικά why did you make that choice?
why did you make that choice?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά o tercihi neden yaptın?
Πορτογαλικά Βραζιλίας por que você fez essa escolha?
66
20Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".20
Βουλγαρικά eto moeto sarze eto moqta du6a eto az ti davam...
eto moeto sarze
eto moqta du6a
eto az ti davam vsi4ko
ti kakvo 6te mi dades?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Here is my heart...
Τουρκικά Ä°ÅŸte kalbim,Ä°ÅŸte ruhum...
229
20Γλώσσα πηγής20
Ισπανικά Vivo en la distancia de tu corazón, pero saber...
Vivo en los recuerdos de tu corazón, en la soledad de tus noches, en la inquietud de tus días, en la imaginación de tus sentimientos, vivo en cada parte de ti.

La distancia solo existe para nuestros cuerpos, porque nuestros corazones estan siempre juntos, ayer por hoy y siempre.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Ben kalbinin hatıralarında, gecelerinin...
420
20Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".20
Βοσνιακά ZAGRLÄ° ME
Ne trebas mi nista reci,
svoju proslost, svoje ime...
Ako ceti biti lakse,
zagrli me, zagrli me...

Uzecu te u narucje
da te cuvam usred zime,
grijace te moje tijelo,
zagrli me, zagrli me...

Zagrli me oko vrata
oluja se dize,
ne moze ti vjetar nista,
ako pridjes blize,
ako pridjes blize...

Ukrao bih srecu za nas,
kupio bih, nemam cime,
jedino si moje blago,
zagrli me, zagrli me...

Ne trebaju tebi draga
ove pjesme, ove rime,
najvise je sto se moze,
zagrli me, zagrli me...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά SARIL BANA
106
20Γλώσσα πηγής20
Πορτογαλικά Βραζιλίας aquela história
Me do teu jeito,daquelas fotos,teus e-mails,das coisas que você me disse aqui.Tento te esquecer,mas é impossível,impossível sem você!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ουγγρικά Emlékszem
Τουρκικά sensiz imkânsız
<< Προηγούμενη••• 24 •• 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 •• 64 ••• 144 ••••Επόμενη >>