Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Σουηδικά - Web-site-blog-forum

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΟλλανδικάΡουμανικάΙταλικάΓαλλικάΑραβικάΑλβανικάΒουλγαρικάΓερμανικάΙσπανικάΤουρκικάΙαπωνέζικαΕβραϊκάΣουηδικάΡωσικάΕσθονικάΦινλανδικάΠορτογαλικάΚαταλανικάΟυγγρικάΚινέζικα απλοποιημέναΕσπεράντοΕλληνικάΣερβικάΠολωνικάΔανέζικαΝορβηγικάΚορεάτικαΧίντιΤσέχικαΠερσική γλώσσαΛιθουανικάΣλοβακικάΑφρικάανΒιετναμέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: Ιρλανδικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Web-site-blog-forum
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Web-site / Blog / Forum

τίτλος
Hemsida-blogg-diskussionsforum
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από kdhenrik
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

Hemsida/Blogg/Diskussionsforum
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"Forum" is ok, but more accurate in swedish is "Diskussionsforum" (discussion forum)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cucumis - 9 Νοέμβριος 2005 21:05