Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Τσέχικα - Address-registration-process

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΡουμανικάΓερμανικάΠορτογαλικάΙσπανικάΑλβανικάΡωσικάΤουρκικάΙταλικάΒουλγαρικάΕβραϊκάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΟλλανδικάΚαταλανικάΑραβικάΟυγγρικάΚινέζικα απλοποιημέναΣουηδικάΠολωνικάΕσπεράντοΙαπωνέζικαΚροάτικαΕλληνικάΧίντιΙσλανδικάΣερβικάΛιθουανικάΔανέζικαΦινλανδικάΚινέζικαΕσθονικάΝορβηγικάΚορεάτικαΦαροϊκάΤσέχικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΚουρδικάΑφρικάανΝεπαλικάΣλοβενικάΤαϊλανδέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΙρλανδικάΚλίνγκονΝεβάριΟυρντούΒιετναμέζικαΓαλλικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Address-registration-process
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.

τίτλος
Adresa-pro-registrační-proces
Μετάφραση
Τσέχικα

Μεταφράστηκε από babu2
Γλώσσα προορισμού: Τσέχικα

Tato emailová adresa musí být platná a bude použita pro registrační proces.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από IC - 17 Οκτώβριος 2007 13:04