Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



26Μετάφραση - Τουρκικά-Γαλλικά - Seni gördüğüm anda çarpanlara ayrıldım, Parabol...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΓαλλικά

Κατηγορία Ποίηση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Seni gördüğüm anda çarpanlara ayrıldım, Parabol...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Napoleon_Pythagore
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Seni gördüğüm anda çarpanlara ayrıldım,
Parabol yüzüne, elips gözlerine bayıldım,
İşte dedim benim aradığım,
İlk fırsatta aşkımı tüme-varımla ispatladım.

'n' bilinmeyenli denklemim derdim sana,
Hep teorem ispatlardık gelince bir araya,
Koni şeklinde, üçgen şeklinde yuvamızda,
Dizi dizi, seri seri çocuklarımızla.

Tam sunacakken sana evlilik önerimi,
'AnalitiÄŸimiz uymuyor' diyerek terk ettin beni,
Eğer evet deseydin Cauchy bile kıskanacaktı bizi,
Oysa türevini alacak kadar sevmiştim seni,
Sana olan aşkım reeldi, lineerdi.

Tanjantımı hesaplamadan giden vefasız sevgilim,
Rüyalarımda hep seni görürüm,
Benim biricik hiperbolüm, minik parabolüm.
Nerde eski determinant, diskriminant formülüm.
Dön bana , entegralimi al signum yüzlüm,
Eğer dönmezsen kahrımdan ölürüm.

Bak ÅŸu kalbimin fonksiyonuna, periyoduna,
Asimtodumu bulda grafiğimi çiz bana,
Söz veriyorum “konikçiğim” demem sana,
Seni çok seviyorum anlasana..

τίτλος
L'amour du prof de maths
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από 44hazal44
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Au moment ou je t'ai vu, je fus factorisé,
Ton visage en forme de parabole et tes yeux en forme d'ellipse m'ont affolé,
Je me suis dit ''voilà ce que je cherche'',
À la première occasion, j'ai démontré mon amour avec une induction.

Je t'appelais ''mon équation d'inconnue n'',
À chaque fois que nous nous rencontrions, nous démontrions des théorèmes,
Dans notre foyer en forme de cône, en forme de triangle,
Avec nos enfants en rang, en série.

Au moment ou j'allais te proposer mon idée de mariage,
Tu m'as quitté en disant ''nos analytiques ne se correspondent pas''
Si tu avais dit oui, même Cauchy allait être jaloux de nous,
Pourtant je t'avais aimé à tel point que j'étais capable de calculer ton dérivé,
Mon amour pour toi était réel, linéaire.

Mon perfide bien-aimé qui est parti sans calculer ma tangente,
Je te vois toujours dans mes rêves,
Mon unique hyperbole, ma petite parabole.
Où est ma vieille formule déterminante, discriminante?
Reviens, calcule mon intégrale mon amour au visage de signum,
Si tu ne reviens pas, je mourrai de tristesse.

Regarde la fonction, la période de mon coeur,
Trouve mon asymptode et trace-moi mon graphique,
Je te promets de ne plus t'appeler ''mon petit cônique'',
Je t'aime beaucoup, comprends cela..
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από turkishmiss - 28 Ιανουάριος 2009 14:35