Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



32Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - DoÄŸum günün kutlu olsun al bu canım senin olsun...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Τραγούδι

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Doğum günün kutlu olsun al bu canım senin olsun...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από nourah
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Doğum günün kutlu olsun, al bu canım senin olsun. Acıda tatlıda, gizlide saklıda, sevginde öfkende seninleyim canım. Doğum günün kutlu olsun sevdiğim, ah sevdiceğim en kötü gün böyle olsun. Tadım tuzum, canım sevgilim.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Çabuk ol ne olur

τίτλος
Happy birthday to you, take my soul,
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από cheesecake
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Happy birthday to you, take my soul, may it be yours. Darling, I'll be by your side in bitterness and sweetness, in secrets and in hidden things, in your love and indignation. Happy birthday to you my beloved, may the worst day of your future be better than the best day of your past. My pleasure, my dear darling.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
tadım tuzum = my pleasure
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από handyy - 14 Ιούλιος 2009 18:51