Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Γαλλικά - ENKLASTE APELSINTRYFFELN

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΓαλλικάΑγγλικά

τίτλος
ENKLASTE APELSINTRYFFELN
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Francky5591
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

3 msk ytterst finhackade syltade apelsinskal
2-3 msk apelsinlikör alt. konjak (kan uteslutas alt. bytas mot pressad apelsinsaft)
200 g vit blockchoklad
2 msk smör
0,75 dl vispgrädde

Låt apelsinskalen dra i likören /konjaken en stund.

Riv chokladen
Koka upp grädden
Häll grädden över den rivna chokladen o tillsätt smör + "Apelsin-hacket"
Rör jämnt och låt svalna en stund. (gärna i kyl) -ju längre tid den står...desto fastare.
Rulla små kulor, Spritsa eller Häll ut på bakplåtspapper o skär i bitar.
Doppa i choklad, florsocker, kokos eller liknande…

τίτλος
Truffes d'oranges simplifiés.
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από gamine
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

3 cuillères à soupe de zeste d'orange confite hachées très finement.
2-3 cuillères à soupe de liqueur d'orange ou de cognac (ou éventuellement du jus d'orange)
200 g de chocolat blanc
2 cuillères à soupe de beurre
0,75 dl de crème épaisse

Laissez la peau d'orange tremper dans la liqueur / cognac pendant un moment.

Râpez le chocolat
Faire bouillir la crème
Versez la crème sur le chocolat râpé, ajouter le beurre et le zeste d'orange
Remuez régulièrement et laisser refroidir pendant un moment. (de préférence dans le réfrigérateur), Plus longtemps il refroidira, plus il sera ferme.
Roulez des petites boules, pipez ou verser sur du papier sulfurisé et couper en morceaux.
Trempez-les dans du chocolat ou du sucre en poudre, de la noix de coco ou quelque chose d'approchant.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 12 Δεκέμβριος 2011 18:45