Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - may i know ur good name please ?

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 문장

제목
may i know ur good name please ?
본문
fenil95에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

may i know ur good name please ?

제목
güzel isminiziöğrenebilir miyim lütfen?
번역
터키어

Cumhur에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

namınızı öğrenebilir miyim lütfen?
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 15일 12:14





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 9월 25일 07:03

serba
게시물 갯수: 655
iyi ismin Türkçede anlamsızdır.

2008년 9월 25일 09:49

Cumhur
게시물 갯수: 19
bende farkettim sonradan güzel isim desek daha doğru

2008년 9월 25일 16:44

fenil95
게시물 갯수: 7
hello. how are you

2008년 9월 25일 19:19

Cumhur
게시물 갯수: 19
ı'm fine thanks u?

2008년 9월 25일 22:52

asq84
게시물 갯수: 15
"Good name" means "reputation/status".

2008년 9월 26일 13:58

merdogan
게시물 갯수: 3769
`guzel` daha uygun bence.

2008년 9월 27일 13:22

buketnur
게시물 갯수: 266
burada daha saygılı bir ifade var "isminizi" daha doğru olur

2008년 10월 7일 16:17

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
ben, asq84 ile aynı fikirdeyim!

handyy,
'good name' için fikrini alabilirmiyiz? şimdiden teşekkürler!


CC: handyy

2008년 10월 8일 09:46

handyy
게시물 갯수: 2118
Bence de öyle Figencim. "Namınızı öğrenebilir miyim?" gibi birşey olmalı.

2008년 10월 15일 02:14

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
cumhur, çevirini düzenlermisin!

2008년 10월 15일 12:14

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
katkılarınızdan dolayı çok teşekkür ederim arkadaşlar!

2008년 10월 15일 17:01

Cumhur
게시물 갯수: 19
düzenlemeyi yaptım bende teşekkür ediyorum ayrıca herkese