Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 포르투갈어-영어 - o lamento de israel

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어영어

분류 노래

제목
o lamento de israel
본문
joédes에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

Quando em cativeiro te levaram de Sião
E os teus sacerdotes prantearam de aflição
Foi como morrer de vergonha e dor
Caminhava triste o povo forte do Senhor
A Jerusalém porque deixaste de adorar
O Deus Vivo que em tantas batalhas te ajudou
Chora Israel num lamento só
Talvez Deus se lembre do "bichinho de Jacó"
Chora Israel, Babilônia não é teu lugar
Clama ao teu Deus e Ele te ouvirá do inimigo te libertará
Chora Israel, Babilônia não é teu lugar
Clama ao teu Deus, e Ele te ouvirá do inimigo te libertará

A Jerusalém porque deixaste de adorar
O Deus Vivo que em tantas batalhas te ajudou
Chora Israel num lamento só
Talvez Deus se lembre do "bichinho de Jacó"
Chora Israel, Babilônia não é teu lugar
Clama ao Teu Deus, e Ele te ouvirá
Do inimigo te libertará
Chora Israel, Babilônia não é teu lugar
Clama ao teu Deus e Ele te ouvirá
Do inimigo te libertará

제목
the israel lament
번역
영어

danielpains에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

When in captivity took them of Sião
And your priests wept of affliction
It was as dying of shame and pain
The strong people of the Mister walked sad
To Jerusalem because stopped adoring
God Lives that in so many battles helped them
Cry Israel in only lament
Maybe God remembers the " little bug of Jacó"
Cry Israel, Babylon is not your place
Shout to your God and Him will hear you of the enemy will free you Cry Israel, Babylon is not your place
Shout your God, and He will hear you of of the enemy will free you

To Jerusalem because stopped adoring
The God Lives that in so many battles helped them
Cry Israel in only lament
Maybe God remembers the " little bug of Jacó"
Cry Israel, Babylon is not your place
Shout Your God, and He will hear you Of the enemy it will free you Cry Israel, Babylon is not your place
Shout your God and Him will hear you
Of the enemy it will free you
Chantal에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 7월 24일 08:23