Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



52원문 - 아라비아어 - نحن نتكلّم الألمانية

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 아라비아어프랑스어스페인어영어이탈리아어터키어루마니아어불가리아어독일어스웨덴어포르투갈어보스니아어간이화된 중국어전통 중국어

분류 문장 - 문화

제목
نحن نتكلّم الألمانية
번역될 본문
marhaban에 의해서 게시됨
원문 언어: 아라비아어

نحن نتكلّم الألمانية
2012년 8월 25일 11:15





마지막 글

글쓴이
올리기

2012년 8월 27일 16:06

danakaouki
게시물 갯수: 6
Bonjour,
Je ne vois pas le texte à traduire.
Dana

2012년 8월 27일 16:08

danakaouki
게시물 갯수: 6
Bonjour,
Je ne vois pas le texte à traduire.
Il n'y a qu'un titre.
Pouvez-vous me dire où trouver ce texte ?

Dana

2012년 8월 27일 18:02

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Bonjour Dana

En fait, le texte, c'est le titre.
Aussi court qu'il puisse paraître, c'est un texte à part entière (sujet-verbe-complément)


2012년 8월 27일 20:22

danakaouki
게시물 갯수: 6
Bonjour Francky,
C'est ce que je croyais, mais lorsque j'ai traduit le petit texte, un message de Cucumis m'a dit que ma traduction ne pouvait pas être prise en compte car elle ne correspondait pas à la taille du texte à traduire.
J'ai donc pensé qu'il y avait un texte plus long, caché quelque part.
Merci pour votre attention.
Dana


2012년 8월 27일 20:56

Francky5591
게시물 갯수: 12396
de rien Dana!

Ce sont des problèmes de correspondance entre les nombres de caractères respectifs du texte source et du texte cible qui déclenchent ces messages du serveur. En fait, vous avez dû insister et finalement votre traduction a été acceptée.

Vous avez bien fait d'insister!

Bonne soirée!

2012년 8월 27일 21:39

danakaouki
게시물 갯수: 6
Bonjour Francky,
Je tâtonne encore, étant un peu nouvelle sur le site.
La première fois j'avais mis un titre ("Votre traduction", puis le texte traduit en français dans la zone.
La deuxième fois je n'ai pas mis de titre, et j'ai traduit directement dans la zone. Ce qui a été accepté. (désolée de ne pas vous en avoir informé aussitôt)
A bientôt pour de nouvelles traductions.
Dana

2012년 8월 28일 00:37

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Bonsoir Dana,

Il est normal de tâtonner un peu lorsqu'on se connecte sur cucumis au début, je vous rassure tout de suite!

N'hésitez pas à poser autant de questions que vous voudrez, nous sommes ici pour vous aider à vous repérer.

Bien cordialement,