Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 노르웨이어-독일어 - Falske venner

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 노르웨이어독일어

분류 나날의 삶 - 집 / 가정

제목
Falske venner
본문
theatallas에 의해서 게시됨
원문 언어: 노르웨이어

Mine venner skjønner meg ikke. Jeg orker bare ikke mer. Skulle ønske jeg kunne finne noen til å gi meg et råd.

제목
Falsche Freunde
번역
독일어

schemesch에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Meine Freunde verstehen mich nicht. Ich kann einfach nicht mehr. Ich wünschte, ich könnte jemanden finden, der mir einen Rat gibt.
이 번역물에 관한 주의사항
Für "Jeg orker bare ikke mer" könnte man auch übersetzen: "Ich halt's einfach nicht mehr aus." Die Konstruktion mit "'s" anstelle von "es" trägt auch mehr zum mündlichen Charakter des norwegischen Quelltextes bei, der ja auch durch "Skulle ønske" anstelle von "Jeg skulle ønske" markiert ist. Allerdings kann dies im Deutschen (à la "Wünschte, ich könnte...") so nicht übertragen werden.
nevena-77에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2015년 2월 8일 09:23