Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-루마니아어 - Amore Dolce Dolce

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어루마니아어

분류 시 - 사랑 / 우정

제목
Amore Dolce Dolce
본문
123pinopino123에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

...ormai non vivo più senza di te.
Non ho più energie per fingere che tu sia qui con me.
Non ho più cuore...
...è scappato per starti vicino, per coccolarti e darti il coraggio di continuare.
Sappi che, in ogni momento in cui ne avrai bisogno, ti basterà chiudere gli occhi e
chiamarlo per sentirlo subito intorno a te, caldo e dolce come le mie mani,
tenero e ardente come i miei baci, innamorato come non è mai stato.
A presto Amore mio, riportamelo in fretta, altrimenti non sopravvivrò a lungo.
이 번역물에 관한 주의사항
coccolarti = fare coccole

제목
Dulce, dulce iubire
번역
루마니아어

Freya에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

...deja nu mai trăiesc fără tine.
Nu mai am putere să mă prefac că eşti aici cu mine.
Nu mai am inimă...
... a fugit ca să fie aproape de tine, să te alinte şi să-ţi dea curaj să mergi mai departe.
Să ştii că, în orice moment vei avea nevoie, va fi de ajuns să-ţi închizi ochii şi să o chemi, ca să o simţi imediat lângă tine, caldă şi dulce ca mâinile mele, fragilă şi arzătoare ca sărutările mele, îndrăgostită cum n-a fost nicicând.
Pe curând, dragostea mea, adu-mi-o degrabă, altfel nu voi supravieţui multă vreme.
Freya에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2014년 3월 8일 15:50