Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-독일어 - Eat you alive by the oh hellos

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어독일어그리스어

분류 노래

제목
Eat you alive by the oh hellos
본문
dukemasuya에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

I've seen the true face of the things you call Life
the song of the siren that holds your desires
but Death, she is cunning, and clever as hell
and she'll eat you alive
이 번역물에 관한 주의사항
Death is personified here as a "female" hence the word "she".
The siren is a mythical creature not the buzzer >> http://en.wikipedia.org/wiki/Siren

제목
"dich lebendig essen" von den Oh Hellos
번역
독일어

Pashikane에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Ich habe das wahre Gesicht der Dinge, die du Leben nennst, gesehen,
das Lied der Sirene, die deine Begierden festhält,
doch verdammt, ist sie listig, und höllisch schlau
und sie wird dich lebendig essen
이 번역물에 관한 주의사항
"death" bedeutet eigentlich "Tod", ist hier aber ein Ausruf, daher hab' ich es als "verdammt" übersetzt.
"clever as hell" wäre wörtlich "schlau wie die Hölle".
nevena-77에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2014년 1월 28일 09:38