Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



10सरुको हरफ - इतालियन - E' la quinta volta che lo uso. Era la quinta...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनअंग्रेजी

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
E' la quinta volta che lo uso. Era la quinta...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
Oana F.द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

E' la quinta volta che lo uso.
Era la quinta volta che lo usavo.
E' stata la quinta volta che l'ho usato.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
British
2008年 सेप्टेम्बर 5日 10:05





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 सेप्टेम्बर 5日 15:11

Guzel_R
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 225
I'm sorry but it sounds like home exercises

2008年 सेप्टेम्बर 5日 15:58

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
Guzel_R,

Oana is learnig English verbal tenses from the Italian ones, and trying to figure the differences among them. I'd already translated some of those requests for her.

CC: Guzel_R

2008年 सेप्टेम्बर 5日 16:38

Guzel_R
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 225
OK, I didn't know of these details.

2008年 सेप्टेम्बर 5日 16:39

Oana F.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 388
Dear Guzel, I explain: they are exercises. We have already translated them in the class at University last semester, but I'm still not convinced about some choises of he tenses. You see, I post some sentences and I confront them with the translations we have done in the class. I have exam on Monday. None of Italian or English is my mother tongue. I am 31 years old and after seven years of University (bachelor and master), the Italian Unversities make me pass more and more exams in order to get recognized my diplomas. I hope it is clear.(don't ask me how many execises I've done from internet, you know, those that you can check)