Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



20अनुबाद - अंग्रेजी-इतालियन - For my heart

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रोमानियनअंग्रेजीस्पेनीइतालियन

Category Song

शीर्षक
For my heart
हरफ
Danimद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी iepuricaद्वारा अनुबाद गरिएको

It is late but I feel sorry, my love, you will leave
Only God knows what my heart wishes
It is late but I feel sorry, my love, you will leave

Come on, say something for my heart!
Only two words and you can leave
In the name of love that was between us, leave me
a hope that you will be back.
I know you still love me, but you want to leave and you will leave.
But only you wish that, your heart doesn't
If you leave, the years will be hard to live, I cannot overcome the ache
The tears from my eyes don't convince you, my love

शीर्षक
Per il mio cuore
अनुबाद
इतालियन

Xiniद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

È tardi ma mi dispiace, amore mio, tu partirai
Solo Dio sa cosa si augura il mio cuore
È tardi ma mi dispiace, amore mio, tu partirai

Dai, dì qualcosa per il mio cuore!
Solo due parole e puoi partire
Nel nome dell'amore che c'era tra di noi, lasciami
una speranza del tuo ritorno.
So che mi ami ancora, ma tu vuoi partire e partirai.
Ma solo tu lo vuoi, non il tuo cuore
Se parti, gli anni saranno duri da vivere, non posso superare il dolore
Le lacrime dei miei occhi non ti convincono, amore mio
Validated by apple - 2007年 अप्रिल 27日 13:56





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 अप्रिल 26日 16:07

apple
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 972
Ehi, Xini, non hai tradotto queste tre righe:

Only God knows what my heart wishes
It is late but I feel sorry, my love, you will leave
Come on, say something for my heart!



2007年 अप्रिल 26日 17:11

Xini
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1655
Fatto.

Probabilmente un hacker le aveva cancellate.

2007年 अप्रिल 26日 17:30

nava91
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1268
Ce l'hai su con questi hacker, eh?

2007年 अप्रिल 27日 13:28

apple
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 972
Ma no, poverino, sono loro che ce l'hanno con lui!
AH!!