Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - Address-registration-process

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийРумынскийНемецкийПортугальскийИспанскийАлбанскийРусскийТурецкийИтальянскийБолгарскийИвритПортугальский (Бразилия)ГолландскийКаталанскийАрабскийВенгерскийКитайский упрощенный ШведскийПольскийЭсперантоЯпонскийХорватскийГреческийХиндиИсландский СербскийЛитовскийДатскийФинскийКитайскийэстонскийНорвежскийКорейскийФарерскийЧешскийПерсидский языкСловацкийКурдский языкАфрикаансНепальскийСловенскийТайский
Запрошенные переводы: ирландскийклингонНевариУрдуВьетнамскийФранцузский

Категория Вебсайт / Блог / Форум - Компьютеры / Интернет

Статус
Address-registration-process
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.

Статус
Adres-kayıt-işlem
Перевод
Турецкий

Перевод сделан Marselyus
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Bu e-mail adresi kayıt işlemi için kullanılacağından geçerli olmak zorundadır.
Последнее изменение было внесено пользователем atlantis - 16 Ноябрь 2005 19:25