Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



42Перевод - Итальянский-Английский - Malati di niente

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийАнглийский

Категория Песня

Статус
Malati di niente
Tекст
Добавлено guggo
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Oh Mary,forse la vita ti ha prosciugato a tal punto,e lo puoi ben vedere,che non sei più gentile con me,che vai in crisi per uno scherzo;stai vivendo una lenta necrobiosi.Ma non preoccuparti:ho già chiamato il dottore;lui muterà quelle labbra torte in un sorriso radioso.E riderai,sì lo farai spesso,anche se a volte non saprai il perchè.
Комментарии для переводчика
Gentile amico,che ti appresti a tradurre queste poche righe,ti chedo solo un accortezza formale nella lingua d'arrivo,per il resto sei libero di tradurre come più t'aggrada.Confido molto in te.

Статус
Sick of nothing
Перевод
Английский

Перевод сделан Ionut Andrei
Язык, на который нужно перевести: Английский

Oh Mary, maybe life drained you to such a point, and you can see it well, that you are no longer kind with me, that you have crisis even for a joke; you are living a slow necrobiosis. But don't worry: I've already called the doctor; he will change those scowled lips into a radiant smile. And you will laugh, yes you will do it often, even if sometimes you won't know why.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 28 Январь 2010 00:13





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

25 Январь 2010 16:01

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Ionut Andrei,

This version is a bit better than the former one you submitted, however there are still many mistakes to be corrected.
Please have a second look at it, OK?

And you should leave an empty space after commas and periods.

26 Январь 2010 19:42

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
bringed
gentile

disfigured