Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Немецкий - Automatically-translation-administrator.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийЭсперантоФранцузскийНемецкийКаталанскийИспанскийЯпонскийГолландскийАрабскийТурецкийБолгарскийРумынскийПортугальскийИвритИтальянскийРусскийАлбанскийШведскийФинскийСербскийДатскийКитайский упрощенный ГреческийХорватскийКитайскийПольскийАнглийскийВенгерскийНорвежскийКорейскийЧешскийПерсидский языкПортугальский (Бразилия)СловацкийИсландский УкраинскийирландскийАфрикаансХиндиСловенскийВьетнамский
Запрошенные переводы: клингонКурдский язык

Категория Пояснения - Компьютеры / Интернет

Статус
Automatically-translation-administrator.
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

Статус
Automatisch-Ãœbersetzung-Administrator.
Перевод
Немецкий

Перевод сделан Rumo
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Das ist eine Liste der Anzahl der Buchstaben, die gebraucht werden, um einen englischen Text mit 100 Buchstaben in jede Sprache zu übersetzen. Diese Werte bestimmen die Kosten (Anzahl der Punkte) jedes vorgelegten Textes. Die Werte werden jedes Mal, wenn eine Übersetzung von einem Experten oder einem Administratoren akzeptiert wird, automatisch verbessert und gesteigert.
24 Июль 2005 10:54