Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Голландский-Африкаанс - Ik heb de mening van de community nodig

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийГолландскийПортугальскийАрабскийНемецкийАлбанскийСербскийПортугальский (Бразилия)ИтальянскийЭсперантоДатскийТурецкийИспанскийГреческийКитайский упрощенный РумынскийУкраинскийРусскийКитайскийКаталанскийБолгарскийФинскийЯпонскийЧешскийХорватскийШведскийПольскийИвритВенгерскийМакедонскийБоснийскийБретонскийНорвежскийэстонскийЛатинский языкКорейскийЛитовскийФризскийСловацкийФарерскийклингонИсландский Персидский языкКурдский языкЛатышскийИндонезийскийГрузинскийАфрикаансирландскийТайскийВьетнамскийАзербайджанскийТагальскийФранцузский
Запрошенные переводы: Непальский

Статус
Ik heb de mening van de community nodig
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Голландский Перевод сделан Chantal

De taalkundige vorm van de vertaling is goed maar ik heb de mening van de community nodig om er zeker van te zijn dat de betekenis klopt.

Статус
Ek het die mening van die gemeenskap nodig
Перевод
Африкаанс

Перевод сделан nevillevlok
Язык, на который нужно перевести: Африкаанс

Die taalwetenskaplike vorm van die vertaling is goed, maar ek het die mening van die gemeenskap nodig om seker te maak dat die betekenis korrek is.
Последнее изменение было внесено пользователем johan777 - 4 Июнь 2009 21:14