Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-لیتوانیایی - Indonesian

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیآلمانیایسلندیدانمارکیپرتغالیاسپرانتوپرتغالی برزیلترکیعربیهلندیایتالیاییچینی سنتیژاپنیعبریاسپانیولیصربیبلغاریکرواتیرومانیاییروسیلهستانیآلبانیاییچکیاکراینیچینی ساده شدهکاتالانسوئدیفنلاندینروژیاسلوونیایییونانیفاروئیمجارستانیمقدونیفرانسویبوسنیاییاستونیاییلاتیناسلواکیاییکره ایلاتویفارسیاندونزیاییلیتوانیاییکلینگونکردیآفریکانسگرجیایرلندیآذریتایلندی

عنوان
Indonesian
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Indonesian
ملاحظاتی درباره ترجمه
This refers to the language of Indonesia.

عنوان
Indoneziečių kalba
ترجمه
لیتوانیایی

ellasevia ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لیتوانیایی

Indoneziečių kalba
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ollka - 24 آوریل 2008 11:34





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

24 آوریل 2008 11:27

cucumis
تعداد پیامها: 3785
Same question here : it seems good according to wikipedia : http://lt.wikipedia.org/wiki/Indonezie%C4%8Di%C5%B3_kalba

CC: ollka

24 آوریل 2008 11:46

cucumis
تعداد پیامها: 3785
Thx olka for your explanations in PM.
(For the others, olka rejected those translations because of the "single word" rule).
The single word rule doesn't apply to translations already done. Moreover, when you see translations requested be me, there are used for the interface of the site, so those "one word" request suond not be deleted

CC: ollka

24 آوریل 2008 11:54

ollka
تعداد پیامها: 149
Adding to that, these translations will now be restored to 'Accepted' status, and I'm sorry for my mistake. I also ask for patience - it might take some time for your translation to be restored. The ones that are not correct though, never will.