Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - روسی-آلمانی - Добро пожаловать в многоязычный мир через сказку!...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: روسیانگلیسیآلمانیچینی سنتی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Добро пожаловать в многоязычный мир через сказку!...
متن
yalina_ پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: روسی

Добро пожаловать в многоязычный мир через сказку!
Но есть ли в этой книге все, что Вам обычно нравится?
ملاحظاتی درباره ترجمه
В первом предложении имеется в виду, что человек, читая сказку, переведенную на несколько языков, таким образом знакомится с миром этих самых языков :-)
Спасибо.

عنوان
Sprachen lernen durch Märchen
ترجمه
آلمانی

Tchentovitsky ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Willkommen in die vielsprachige Welt durch Märchen!
Doch gibt es in diesem Buche alles, was Ihnen gewöhnlich gefällt?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط nevena-77 - 29 مارس 2013 09:25





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

25 فوریه 2013 18:05

merdogan
تعداد پیامها: 3769
durch Märchen!...> durch ein Märchen!
Buche ..> Buch

4 مارس 2013 15:03

ja.goris
تعداد پیامها: 15
The translation is not quite according to the text.

4 مارس 2013 19:08

Tchentovitsky
تعداد پیامها: 1
Hier ist es für die Bedeutung unerheblich, ob Sg. oder Pl. verwendet wird; wenn man aber das Plural wählt (d.h. ohne "ein", ist der Ausdruck bündiger und eleganter.

Dativ von "Buch" = dem Buch(e); die längere Variante klingt altertümlicher, d.h. passender zur Welt der Märchen.

28 مارس 2013 21:27

frajf
تعداد پیامها: 6
Willkommen in der vielsprachigen Welt durch ein Märchen!
Enthält das Buch alles was du magst?