Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська-Португальська (Бразилія) - Traduções-rejeitado-tradução

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаРумунськаНімецькаІталійськаПортугальськаІспанськаАлбанськаРосійськаБолгарськаДавньоєврейськаКаталанськаТурецькаАрабськаКитайська спрощенаШведськаГолландськаКитайськаФінськаЕсперантоХорватськаГрецькаГіндіСербськаЛитовськаДанськаЯпонськаПольськаАнглійськаУгорськаНорвезькаЕстонськаКорейськаЧеськаБоснійськаКлінгонськаПерськаСловацькаАфріканасПортугальська (Бразилія)Тайська
Запитані переклади: ІрландськаНеваріУрдуВ'єтнамськаКурдська

Категорія Пояснення - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
Traduções-rejeitado-tradução
Текст
Публікацію зроблено joner
Мова оригіналу: Португальська Переклад зроблено mallea_la_yeah

Desculpe, como uma das suas traduções deste texto já foi rejeitada, não tem autorização para voltar a traduzi-lo
Пояснення стосовно перекладу
Pesaroso = not used as an apology => Sentimos muito, Desculpe-nos, Perdoe-nos\r seuas => suas\r "rejeitado" refers to "uma de suas traduções", which is feminine, hence rejeitadA\r "você não são permitidos" => você não é (3rd person singular) permitido (same number of the subject "você"), and permitir has a different usage for people, the noum is employed instead, so "você não tem permissão" is the appropriate usage.

Заголовок
Traduções-rejeitado-tradução
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Lamentamos, mas como uma tradução de este texto feita por você já foi rejeitada você não está autorizado a enviar uma nova tradução.
Затверджено lilian canale - 18 Серпня 2010 16:11