Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



90原始文本 - 巴西葡萄牙语 - BEIJO...Anjo, não confunda esse ...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语西班牙语意大利语英语法语德语

讨论区 诗歌 - 爱 / 友谊

标题
BEIJO...Anjo, não confunda esse ...
需要翻译的文本
提交 ss999
源语言: 巴西葡萄牙语

BEIJO...

Anjo, não confunda esse amor
Com o amor de expostos opostos
Eu te amo sim, e muito, mas eu te amo
Como amo a minha vida, como amo o meu divã
Como amo a Dúvida e o Silêncio
Eu te amo como amo as músicas
Que não foram feitas para mim
Mas que são minhas por sentir
Eu te amo como amo a Lua e o beijo
Eu te amo como Abel a Caim
Como Deus aos filhos
Como Lúcifer a Deus
Como a porta ama os lados
Porque não conhece a escolha
Eu te amo de graça, de língua
Em qualquer língua
Te amo
...
给这篇翻译加备注
"Eu te amo de graça": gratuitamente
"de língua": beijo
"em quaquer língua": em qualquer idioma
A ambigüidade dessas e de algumas palavras no texto são essências, elas não podem ser claras ou diretas, a dúvida deve permanecer.
2008年 三月 25日 14:19