Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 保加利亚语 - Аз принадлежа на моя възлюбен, а моят възлюбен - на мене

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 保加利亚语西班牙语

讨论区 诗歌 - 艺术 / 创作 / 想象

本翻译"仅需意译"。
标题
Аз принадлежа на моя възлюбен, а моят възлюбен - на мене
需要翻译的文本
提交 desianestieva
源语言: 保加利亚语

Аз принадлежа на моя възлюбен, а моят възлюбен - на мене
给这篇翻译加备注
from woman to man
2010年 七月 16日 19:39





最近发帖

作者
帖子

2010年 八月 6日 18:31

Francky5591
文章总计: 12396
"I am my beloved's and my beloved is mine." was already translated into Hebrew (included in a longer text)

2010年 八月 7日 00:18

Francky5591
文章总计: 12396
I released this request because the Hebrew version does not say exactly the same as the one above, it says "my beloved is mine and I'm his"

Sorry for the inconvenience.

2010年 八月 9日 14:44

lilian canale
文章总计: 14972