Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-英语 - mi sono rotta!

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语英语

讨论区 表达 - 幽默

标题
mi sono rotta!
正文
提交 simoluv
源语言: 意大利语

mi sono rotta!
给这篇翻译加备注
un'espressione usata nel linguaggio informale per esprimere disappunto verso qualcosa; essersi stancati di qualcosa; annoiarsi. questo modo di dire esprime in modo più incisivo il concetto "mi sono stancata!" oppure "sono stufa!" per cui l'espressione inglese "I'm Tired" nn è abbastanza forte, nn è esatta. traduzione in inglese/inghilterra. grazie!

标题
I am disgusted!
翻译
英语

翻译 cacue23
目的语言: 英语

I am disgusted!
lilian canale认可或编辑 - 2010年 七月 29日 13:34





最近发帖

作者
帖子

2010年 七月 28日 23:53

lilian canale
文章总计: 14972
I'd say:

"I'm disgusted"

To be "broken (into pieces)" sounds like the person feels lacerated, distressed, not exactly tired of a situation.
According to the remarks the requester made, the expression should show a feeling a bit stronger than just being tired/bored or disliking sth.

What do you think?

2010年 七月 29日 13:29

cacue23
文章总计: 312
Sorry, I guess it was my mistake not to read the note carefully... I just sort of sailed through it...
Thanks, Lilian.