Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 保加利亚语-俄语 - Здравей, незабравена моя трепет!

当前状态翻译
本文可用以下语言: 保加利亚语俄语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 爱 / 友谊

标题
Здравей, незабравена моя трепет!
正文
提交 documentacia
源语言: 保加利亚语

Здравей, незабравен мой първи трепет!
Свърши летният отпуск и отново потопена в динамиката на деня, мисълта ми често лети към теб. Липсваш ми и не искам да те забравя. Нашата среща преди 20 години остава много значима в моя живот... А при мен предизвиках промени, които ми предоставят повече свобода. Много бих искала да се срещнем отново! И в името на нашата среща съм готова да направя компромис с време, средства, хора и пространство. Защото силно вярвам в харизмата на приятелството. Може би съм все още по детски наивна...Прегръщам те силно.

标题
Здравствуй, мой незабываемый первый трепет!
翻译
俄语

翻译 Grusha
目的语言: 俄语

Здравствуй, мой незабываемый первый трепет!
Закончился летний отпуск, и я снова утонула в рутине дня, но мои мысли часто возвращаются к тебе. Я скучаю по тебе и не хочу тебя забывать. Наша встреча 20 лет назад оставила значительный след в моей жизни. У меня произошли изменения, которые дают мне больше свободы. Я бы очень хотела ещё раз встретиться с тобой. И ради нашей встречи я готова на компромисс: в любое время, на любые средства, с любыми людьми и в любом месте. Потому что сильно верю в дружбу. Может быть я всё ещё по-детски наивна... Крепко обнимаю...
Siberia认可或编辑 - 2011年 十二月 13日 16:01





最近发帖

作者
帖子

2011年 十二月 5日 22:09

Boristraikov
文章总计: 6
мисълта ми често лети - моя мысл често летает к тебя.

...и не искам да те забравя - не хочу тебя забыть.


Много бих искала да се срещнем отново! - Я очинь хотела встретится опят с тобой.