Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - トルコ語 - Ãœniversite sinavina pirdim. Matematik bölümünü...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
Üniversite sinavina pirdim. Matematik bölümünü...
翻訳してほしいドキュメント
jiffy様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Üniversite sınavına girdim. Matematik bölümünü kazandım. Okul işleriyle uğraştığımdan size bu mektubu geç yazıyorum.

Ablamların da size selamı var. Onlar da Üniversite 2 ye geçtiler. Hemşirelik bölümünde okuyorlar. Hakan 8. sınıfa geçti. Lise sınavına girecek. O da derslerine çalışıyor. Annemler de sizi özledi. Selamları var. Unutmadılar sizi. Msn adresini yazar mısın? Gönderdiğine giremiyorum.

Sizi çok seven...


Kendinize iyi bakın. Hoşçakalın.
翻訳についてのコメント
This is a letter from a friend she is only a teenager but I met her in Turkey a few years ago. Please help me understand what she is saying
serbaが最後に編集しました - 2008年 10月 23日 11:00