Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-フランス語 - oi treinador,tudo bem? meu pé ainda dói mas o...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語フランス語

カテゴリ 雑談 - 日常生活

タイトル
oi treinador,tudo bem? meu pé ainda dói mas o...
テキスト
renataca様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

oi treinador,tudo bem?
meu pé está menos inchado mas ainda dói um pouco,,não sei se consigo treinar normalmente,porque tenho medo que piore,;..;você acha que devo ir ao treino?
翻訳についてのコメント
francês da bélgica

タイトル
Salut entraîneur, comment allez-vous?
翻訳
フランス語

pampi26様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Salut entraîneur, comment allez-vous?
Mon pied est moins gonflé mais il me fait toujours un peu mal. Je me demande si je peux m'exercer normalement, parce que j'ai peur que cela empire...pensez-vous que je devrais aller aux entraînements?
最終承認・編集者 Francky5591 - 2009年 8月 20日 19:17





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 8月 20日 19:14

Francky5591
投稿数: 12396
Bonsour pampi26, une ou deux petites corrections à effectuer avant validation :

- "não sei se consigo treinar normalmente" : "Je ne sais pas si je peux m'entraîner normalement".

- "entreînements" "entraînements"