Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - セルビア語-アイスランド語 - U hodnicima Valhale,gde hrabri mogu da zive...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: セルビア語アイスランド語

カテゴリ 表現 - 文化

タイトル
U hodnicima Valhale,gde hrabri mogu da zive...
テキスト
nidzis021様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語

U hodnicima Valhale,gde hrabri mogu da zive zauvek.
翻訳についてのコメント
Gore navedene izreka je izreka iz nordijske mitologije, u originalu napisana na staronordijskom jeziku koji vise nije u upotrebi, a najslicniji mu je islandski. Iz tog razloga bi Vas zamolio da mi prevedete izreku na islandski, bio bih Vam zahvalan.

タイトル
Í sölum Valhallar...
翻訳
アイスランド語

Bamsa様が翻訳しました
翻訳の言語: アイスランド語

Í sölum Valhallar, þar sem hinir hugrökku mega lifa til eilífðar.
翻訳についてのコメント
Bridge from Roller-Coaster:
In the hall(way)s of Valhala where brave ones can can live forever.
最終承認・編集者 Bamsa - 2010年 5月 11日 22:28