Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ギリシャ語 - Translation-wrong-language

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ドイツ語スペイン語トルコ語カタロニア語日本語ロシア語エスペラントフランス語ポルトガル語ブルガリア語ルーマニア語アラビア語ヘブライ語イタリア語アルバニア語ポーランド語スウェーデン語デンマーク語チェコ語ヒンディー語中国語簡体字中国語ギリシャ語セルビア語リトアニア語フィンランド語ハンガリー語クロアチア語英語 ノルウェー語韓国語ペルシア語クルド語スロバキア語アフリカーンス語アイルランド語ベトナム語
翻訳してほしい: ウルドゥー語

タイトル
Translation-wrong-language
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Translation in a wrong language

タイトル
Μετάφραση-λάθος-γλώσσα
翻訳
ギリシャ語

stellach様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

Μετάφραση σε λάθος γλώσσα
翻訳についてのコメント
wrong (as noun)=το λάθος
wrong (as participle)=λαθεμένος λαθεμένη
最終承認・編集者 cucumis - 2006年 6月 22日 19:06