Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フェロー語-デンマーク語 - Troyggjan er bundin við dupultum....

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フェロー語デンマーク語

タイトル
Troyggjan er bundin við dupultum....
テキスト
morbox様が投稿しました
原稿の言語: フェロー語

Troyggjan er bundin við dupultum....
翻訳についてのコメント
Before edit: troyggan bundin vid dupultum

タイトル
Trøjen er strikket med dobbelt...
翻訳
デンマーク語

Bamsa様が翻訳しました
翻訳の言語: デンマーク語

Trøjen er strikket med dobbelt...
翻訳についてのコメント
Der mangler noget i sætningen.

Trøjen er strikket med dobbelt "tråd"
eller
Trøjen er strikket med dobbelt "garn"
最終承認・編集者 gamine - 2011年 6月 10日 00:26





最新記事

投稿者
投稿1

2011年 6月 10日 00:27

gamine
投稿数: 4611
Godkendt.

2011年 6月 10日 00:47

Bamsa
投稿数: 1524
Tak kære ven