Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-ブルガリア語 - Älskling, inga ord u världen kan ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語スペイン語ブルガリア語

カテゴリ 思考

タイトル
Älskling, inga ord u världen kan ...
テキスト
margoto777様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Älskling, inga ord u världen kan förklara hur mycket jag älskar dig. Du är mitt blod, mina lungor mina ögon, mins händer och mitt hjärta. Du är den underbaraste människa jag någonsin mött. Mitt liv med dig är och kommer förbli magiskt för all evighet.

タイトル
Скъпи, няма думи на света....
翻訳
ブルガリア語

margoto777様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Скъпи, няма думи на света, които могат да обяснят колко много те обичам. Ти си моята кръв, моите бели дробове, моите очи, моите ръце и моето сърце. Ти си най- прекрасния човек, когото съм познавала. Моя живот си ти и ще продължавам да живея с тази магия завинаги.


最終承認・編集者 ViaLuminosa - 2013年 8月 8日 17:53





最新記事

投稿者
投稿1

2013年 7月 6日 11:56

petya
投稿数: 30
бели дробове вместо въздух, иначе е добре!!!