Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - フランス語 - Raoni.com

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 新聞 - 社会 / 人々 / 政治

タイトル
Raoni.com
翻訳してほしいドキュメント
Francky5591様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

BELO MONTE: UNE GUERRE QUE NOUS NE DEVONS PAS PERDRE
Le jugement interdisant le barrage a été cassé en faisant appel à une mesure de sécurité Nationale datant de la dictature militaire et conçue pour être utilisée en temps de guerre! Ouvrons les yeux, le Brésil de Dilma Rousseff est en guerre contre tous ceux qui veulent préserver le Poumon de la Terre, vous compris.

Et la communauté internationale ne dira rien. Trop d'intérêts économiques liés. C'est à nous de nous opposer à cette mascarade. Le peuple a encore le pouvoir de faire plier les puissants. Le mouvement populaire des citoyens du monde grandit. Nous allons donner l'exemple en organisant dans 15 jours un grand rassemblement citoyen à Paris.
翻訳についてのコメント
Brasilian Portuguese please
2013年 10月 31日 11:35