Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -アルバニア語 - 2 years old!

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ヘブライ語スペイン語ブラジルのポルトガル語イタリア語ロシア語フランス語ポルトガル語トルコ語ドイツ語オランダ語ハンガリー語デンマーク語ギリシャ語ブルガリア語カタロニア語ポーランド語中国語簡体字フィンランド語アラビア語スウェーデン語ルーマニア語アルバニア語日本語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - ニュース / 現在の出来事

タイトル
2 years old!
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Happy birthday Cucumis!

46000 members so far, 5000 visitors and 100 translations done everyday. A strong community is born with a common interest in languages.

A huge thanks to experts, administrators and members contributing everyday.

I can't list all the improvements made to the site since the last blog entry. As the experts are the core of the system, all has been done, and will be done to make their work easier. And by the way... we need more experts!

Everyday I'm amazed by the fantastic people we meet on cucumis and that is the true victory!

All the best!
翻訳についてのコメント
English experts don't hesitate to correct my bad english as this text will be published on the news section. Thanks ;)

タイトル
Dy vjetori!
翻訳
アルバニア語

Bleta様が翻訳しました
翻訳の言語: アルバニア語

Gëzuar ditëlindjen Cucumis!

Deri tani 46000 anëtarë,5000 vizitorë dhe 100 përkthime ne dit.
Ka lindur një komunitet i fortë njerëzish, që ndajnë një interes të përbashkët për gjuhët.

Një falënderim i përzemërt u shkon ekspertëve, administratorëve dhe anëtarëve, të cilët e japin kontributin e tyre cdo ditë.

Nuk mund t'i përmend të gjithë përmirësimet e faqes që nga të dhënat e para të futura në ditarin elektronik. Meqë ekspertët janë thelbi i sistemit, cdo gjë është bërë dhe do të bëhet për ta lehtësuar punën e tyre. Dhe meqë ra fjala...na duhen edhe ekspertë të tjerë!

Mrekullohem cdo ditë nga njerëzit fantastik që takojmë në Cucumish dhe kjo është fitorja më e mdhe!

Të gjitha të mirat!
翻訳についてのコメント
te dhena ne ditarin elektronik- blog entry
最終承認・編集者 liria - 2009年 11月 6日 23:05