Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -イタリア語 - The forum is opened

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フランス語オランダ語ロシア語トルコ語ブルガリア語エスペラントドイツ語ルーマニア語カタロニア語日本語スペイン語アラビア語ポルトガル語イタリア語スウェーデン語アルバニア語
翻訳してほしい: ネパール語

カテゴリ 新聞 - コンピュータ / インターネット

タイトル
The forum is opened
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Hello all, and thanks for your support. The translation of the user interface is progressing fast, Spanish, Esperanto and Russian are already online. Greek, Hebrew and Romanian are nearly completed. Swedish, Chinese (simplified), Nepali and Arabic are progressing nicely.

The Cucumis.org engine is now nearly ready. I had a dream to build a huge community of translators to help interesting and useful multilanguage projects. In fact, Cucumis still needs to find its way and its users. We really need your feedback and your thoughts. The forum is now running and is waiting for your ideas.

タイトル
Il forum è aperto
翻訳
イタリア語

Lele様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Salve a tutti, e grazie per la vostra collaborazione. La traduzione dell'interfaccia utente procede rapidamente: Spagnolo, Russo ed Esperanto sono già online, Greco, Ebraico e Rumeno sono quasi completi. Svedese, Cinese (semplificato), Nepalese ed Arabo procedono bene.

Il motore Cucumis.org ora è quasi pronto. Sognavo di costruire una grande community di traduttori per fornire aiuto a progetti multilingue utili ed interessanti. In effetti, Cucumis sta ancora cercando utenti e metodi da applicare. Abbiamo veramente bisogno delle vostre idee e del vostro feedback. Il forum è ora in funzione ed attende le vostre idee.
最終承認・編集者 cucumis - 2005年 9月 19日 12:10