Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Türkisch - nothing else matters

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischTürkisch

Kategorie Freies Schreiben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
nothing else matters
Text
Übermittelt von suersa
Herkunftssprache: Englisch

nothing else matters
Bemerkungen zur Übersetzung
Edited:
mathers ---> matters
<Lilian>

Titel
Gerisi boÅŸ
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von Sunnybebek
Zielsprache: Türkisch

Gerisi boÅŸ.
Bemerkungen zur Übersetzung
Bu şekilde de çevirebiliriz:
Hiçbir şeyin önemi yok/Başka bir şey demiyor.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von cheesecake - 2 Februar 2010 11:49





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

24 Januar 2010 16:41

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
it is without a "verb". Can we translate it?

24 Januar 2010 17:22

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
"matters" is the conjugated verb, merdogan

CC: merdogan

24 Januar 2010 20:18

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
thanks..

25 Januar 2010 23:24

cheesecake
Anzahl der Beiträge: 980
Hi Sunny,
Doesn't this expression (in English) mean "nothing is important, nothing make sense, the rest is senseless" ?

26 Januar 2010 14:51

Sunnybebek
Anzahl der Beiträge: 758
Hi Cheese!
If I understand it right, it means smth like: for the person only one thing is important and this person doesn't care about other things (example: He may be poor, ugly, but I love him and nothing else matters).

CC: cheesecake

28 Januar 2010 01:44

cheesecake
Anzahl der Beiträge: 980
Yes, this one is also a right interpretion. But in this case I thing we should say sth different like; "hiçbir şeyin önemi yok" or maybe the best one is; "gerisi boş" "

28 Januar 2010 12:33

Sunnybebek
Anzahl der Beiträge: 758
Ok, then I'll edit my translation nd write other versions in the comments field!

CC: cheesecake