Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Spanisch - Abi nasıl her zaman bu kadar artist olmayı...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischSpanisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Abi nasıl her zaman bu kadar artist olmayı...
Text
Übermittelt von tania elena
Herkunftssprache: Türkisch

Abi nasıl her zaman bu kadar artist olmayı becerebiliyosun yahu? Formulünü banada verir misin?

Titel
Hola tío, ¿cómo puedes estar ...
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von cheesecake
Zielsprache: Spanisch

Hola tío, ¿cómo puedes estar siempre tan guapo? ¿Puedes darme la fórmula a mí también?
Bemerkungen zur Übersetzung
artist olmak= estar guapo/ atractivo/ carismático
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 1 April 2010 03:31





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

28 März 2010 18:58

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hola cheesecake,

Para sonar mejor en español y si el significado no cambia, yo diría:

"Hola tío, ¿cómo puedes estar siempre tan guapo? ¿Puedes darme la fórmula a mí también?"

28 März 2010 19:21

cheesecake
Anzahl der Beiträge: 980
Ah sí Lilian! Gracias