Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Latein - In nomine patris

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LateinSchwedisch

Titel
In nomine patris
Zu übersetzender Text
Übermittelt von mp80
Herkunftssprache: Latein

In nomine patris
Bemerkungen zur Übersetzung
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Zuletzt bearbeitet von pias - 21 Dezember 2010 16:35





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

14 März 2007 18:30

nava91
Anzahl der Beiträge: 1268
Questo è latino, e credo che si usa nella messa cattolica, e penso che significa "In nome del padre" (del figlio, e dello spirito santo)

14 März 2007 18:32

Xini
Anzahl der Beiträge: 1655
si ma in latiino dovrebbe essere "In nomine patris"

14 März 2007 18:35

nava91
Anzahl der Beiträge: 1268
Ah be', io non lo so... Cambia qualcosa a livello di significato o è un errore di trascrizione/ecc che possiamo correggere?

14 März 2007 21:11

Xini
Anzahl der Beiträge: 1655
ho mandato un messaggio all' "autrice" , se mi risponde vediamo cosa fare

20 März 2007 11:01

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
"autrice"? Effectivement, je suis passé devant ce texte plusieurs fois, vous auriez dû me le signaler, je l'aurais changé depuis longtemps...