Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Enskt - amo você com todo o meu coração.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktFransktItalsktSpansktEnskt

Heiti
amo você com todo o meu coração.
Tekstur
Framborið av Anyh Pimentinha
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

amo você com todo o meu coração.

Heiti
I love you
Umseting
Enskt

Umsett av kaca30
Ynskt mál: Enskt

I love you with all my heart.
Góðkent av lilian canale - 13 Mars 2009 19:43





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

10 Mars 2009 22:44

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi kaca30,

That's a literal translation. The most usual expression in English is:
I love you from the bottom of my heart"

13 Mars 2009 18:49

Lein
Tal av boðum: 3389
Or 'with all my heart'.