Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Grikskt-Portugisiskt brasiliskt - Σε περίοδο ειρήνης,ένας άντρας,...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktPortugisiskt brasilisktLatín

Bólkur Setningur - Mentan

Heiti
Σε περίοδο ειρήνης,ένας άντρας,...
Tekstur
Framborið av cristianooo
Uppruna mál: Grikskt

Σε περίοδο ειρήνης,ένας άντρας,προετοιμάζεται για πόλεμο

Heiti
Em tempos de paz
Umseting
Portugisiskt brasiliskt

Umsett av Tretx
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt

Em tempos de paz, um homem se prepara para a guerra.
Góðkent av lilian canale - 4 Juni 2013 15:44